'; ';

Captain America : Bande annonce francaise

Captain America : Bande annonce francaise. Bande Annonce VF de Captain America (2011). Date de sortie du film et extraits ici : cinema.jeuxactu.com
Video Rating: 4 / 5

Voici la première Bande-Annonce de Bilbo Le Hobbit ! Quel bonheur ! Enjoy ! www.BilboLeHobbit.skyrock.com/ « Bilbo Sacquet, comme tous les Hobbits, coule des jours heureux dans la Comté. Mais il est entraîné dans une incroyable aventure lorsque l’Istar Gandalf et 13 nains (Thorin II Écu-de-Chêne, Balin, Bifur, Bofur, Bombur, Dwalin, Glóin, Óin, Dori, Nori, Ori, Fíli, et Kíli) viennent lui demander son aide pour récupérer le trésor usurpé aux ancêtres des nains par le dragon Smaug, qui vit sous le Mont Solitaire. S’ensuit un voyage via Fondcombe, les Terres Solitaires, les Monts Brumeux, où Bilbo est capturé par des gobelins, contraint à un concours d’énigmes par Gollum, et rencontre le mystérieux Beorn au Carrock. Il parcourra ensuite la Forêt Noire, et arrivera enfin au Mont Solitaire. Il se révélera en fin de compte indispensable à l’opération grâce à l’anneau magique perdu par Gollum qu’il découvre dans les cavernes des Gobelins. » Sortie du premier film: 12/12/2012

39 commentaires sur “Captain America : Bande annonce francaise”

  1. badreddine07bentak dit :

    N’importe quoi , quand les états unis perdent toutes leur guerres, eh bien ils rêvent d’un super héros

  2. MaliK13001 dit :

    @jayvy1984 D’accord avec toi.

  3. Warreng1991 dit :

    @jayvy1984 Bah à la base, le comics était déja une propagande americaine…

    C’est un peu logique que tu en ais l’impression.

  4. toinougangsta dit :

    une des pires adaptation cinématographique d’un comics, le film est franchement ridicule avec un acteur principale sans doute recruté pour son « incroyable charisme »….

  5. jayvy1984 dit :

    ce film sent la propagande américaine qui sauve le monde, qui sont les plus beau, les plus parfait…pas intéressent.

  6. kamel886 dit :

    j’ai vue le film mais il Craint le verbe [Sucks] mais j’ai connu pire!!!!!!!!

  7. stanleguetto dit :

    @tarandja13 Oh que oui ! Même mes filles (deux ados fans de mangas) ont trouvé que c’était un navet .

  8. joffrey905 dit :

    @sharpieIIII pk il est gay ???

  9. cartoon061000 dit :

    Vous aimez les film suspense ? venez vite decouvrire  » Paranoiak «  un vrai chef d’oeuvre de dream works , allez sur ma chaîne pour le voir en entier ( 1 seul partie )

  10. SuperNonoD dit :

    J’ai littéralement A-D-O-R-E !!!!

  11. sharpieIIII dit :

    oh, un pédé qui a des super pouvoirs

  12. tarandja13 dit :

    @alpacino119 tout a fait d’accord avec toi l’un des plus mauvais film que j’ai jamais vu.

  13. alangorgnu dit :

    @AliceAndW  chaque ? meme siperman x men 4 fantasiques ?

  14. AliceAndW dit :

    @misslaure972 Comme à chaque film Marvel, il FAUT rester à la fin.
    On commence à connaître notre leçon ^^

  15. alpacino119 dit :

    j’ai vue le film , putain il est vraiment pourri , même les films de Chuck Norris est plus crédible côté exagération ( d’ailleurs un petit clin-d’œil pour Chuck avec la moto aux lances roquettes ) . débilitée américaine comme d’habitude .

  16. had3r07 dit :

    Je vous conseil ce site si vous voulez le voir sur pc voici un bon site : Allofilm.new.fr

  17. GeneralDragunov dit :

    @MrGuiCube Ah ok, merci ;)

  18. thekno100 dit :

    @thegamerrprovider enfaite,,, il ya la bande annonce des avenger (film sortie en 2012) , tu peut le revoir sur youtube ce passage

  19. FakeAndGay125 dit :

    @GeneralDragunov C’est supposément le pere a Iron Man

  20. Freex05 dit :

    « Personne n’es parfait » Faux ! cell est parfait

  21. MrGuiCube dit :

    @GeneralDragunov Dans Marvel il y a plein de références.. Du coup tu vois des apparitions dans certains comics de héros venant d’autres comic. Comme Stark dans Captain America entre autres ;)

  22. catafrakte dit :

    bon film , mais ces voix sont a chier je préfére la version quebec ou la vraie fr je sais pas lol la fin m’a quand même perturber :p 

  23. GeneralDragunov dit :

    « Mr Stark » ? Est-ce que Iron Man est dans le film ? :D

  24. FroggyQC23 dit :

    @tochychy Pas mal toutes les créatures parlaient dans le Hobbit, je me demande comment ça sera dans le film…

  25. ZeJ0K3R95 dit :

    @Neo587 Tu sais lire? J’ai bien précisé que le sous-titre ORIGINAL était « There and back again », soit le sous-titre du livre de Tolkien. (et oui, moi aussi je peux jouer le donneur de leçons).

  26. Neo587 dit :

    @ZeJ0K3R95 Tu sais lire ? A la fin de la BA c’est écrit « An Unexpected Journey » soit « Un Voyage Inattendu ».
    « There and back again » c’est le titre du deuxième film qui sera surement traduit par « Aller et retour »

  27. Neo587 dit :

    @BilboLeHobbitFrance Peut-être pas la même mais ça y ressemble très très fortement que ça soit le chant d’Aragorn lors de son couronnement que celui de Pippin lorsque Faramir lance l’assaut d’Osgiliath avec 500 hommes.
    Mais j’adore les trois de toute façon ;)

    J’ai hâte de retourner en Terre du Milieu c’est insoutenable ! ^^

  28. Neo587 dit :

    @balder1981 La seconde partie ? ouais toi aussi tu veux voir la Bataille des Cinq Armées ^^

  29. BilboLeHobbitFrance dit :

    @furtifjh Non ce n’est pas Grima ;) 

  30. furtifjh dit :

    Vers 1:56 c’est quand meme pas Grima ?

    PS : Quel bonheur de replonger en Terre du Milieu :p

  31. 620qwertz dit :

    Eh mais merci enfin quelqu’un qui ne pose pas un commentaire d’ignare………
    Lisez les livres les gens, l’oeuvre intégrale de Tolkien, même les chants nordiques, tout est beau, et lisez LOTR et Bilbo en anglais c’est encore mieux…..

  32. IronWolf38 dit :

    @Ronflette37
    « Le Lai de Leithian » => poème relatant les haut faits de Beren Fils de Barahir et Luthien Tinuviel , Aragorn s’accroche bcp a cette histoire
    la ballade chanté par Thoren II relate lui la prise d’Erebor , mais la tonalité des chants est sensiblement la même d’où ta confusion ;)

  33. gandahaa29 dit :

    @allofilm Bilbo le Hobbit est le titre français dans la première traduction, tout comme dans la version original anglaise. Dans les versions plus récentes, le traducteur à francisé les prénoms, dont celui de Bilbo, en Bilbon (et Frodo en Frodon). ce qui reste sujet à débat encore aujourd’hui!

  34. encrerouge dit :

    @TS2B20220 oh beh je suis assez folle pour le faire ^^

  35. pafisoucom dit :

    Pour tous les fans de Seigneur des Anneaux , tout ceux qui ont déja regardé les 3 versions longues d’affilés , Tous les vétérans , Tous ceux qui camperont devant le Cinéma !! Pouce vert !!

  36. yanndick dit :

    @allofilm
    Le problème n’existe pas en anglais, il vient uniquement des traductions/adaptations en Français des deux livres.

  37. Kentin312 dit :

    Mon précieux…

  38. BilboLeHobbitFrance dit :

    @balder1981 La seconde partie sortira en Décembre 2013 ;)

  39. digitalplayer3 dit :

    @allofilm C’est parce que Bilbon est en français et Bilbo est en anglais comme avec Frodon en Anglais c’est Frodo et comme tu peut voir la bande annonce est en anglais :P 

Portail Emploi | Actualités & Buzz | nt-soft.fr | hotels | iPhone 4G | Resto Job